Аннотация
Результаты наших исследований раскрывают ряд психолого-педагогических трудностей формирования коммуникативных компетенций будущих специалистов в процессе овладения иностранными языками. Эти трудности сопряжены изучением специальной профессиональной терминологии, которая характеризуется сложностью изучения из-за разной ступенчатости и интерпретации понятия терминов на трех языках. Формирование коммуникативных компетенций будущих специалистов зависит от целенаправленного изучения и освоения особенностей выбранной специальности. Психолого-педагогические условия, созданные для формирования коммуникативных компетенций специалистов, соответствовали освоению иностранного языка по названной специальности и носили специализированную терминологию английского языка. При изучении терминологии в неязыковых группах сужалась группировка терминов в обучении узкоспеализированной профессии. Знание и умение навыков иностранного языка расширило кругозор студентов в процессе овладения дополнительным языком, что показало контрольное тестирование. Поэтому создание разработанных психолого-педагогических условий формировало коммуникативные компетенции студентов при изучении английского языка в группах как казахского отделения, так и у студентов в группах с русским языком обучения. Но у последних процент успевпемости был выше, процент успевпемости по русской терминологии был выше, чем по английской.
Ключевые слова
педагогика, коммуникативность, компетенции, языки, специализация